ザ 漢字ファウンドリーへようこそ


ザ漢字ファウンドリーはイギ リス、リバプール近郊にある翻訳会社です。日英両国で、薬理学とバイオテクノロジーの分野で20年の翻訳経験を持つ翻訳者が設立しま した。良心的な料金、効率的かつ質の高い翻訳は20年の実績の中で評価を得てきております。お見積もり、ご質問は直接こちらにどう ぞ。専門は...

医学と獣医学/Medical and Veterinary Sciences

医薬品/Pharmaceuticals

薬理学/Pharmacology

毒物学/Toxicology

臨床試験/Clinical Studies Compliant with:
MedDRA (国際医薬用語集)
ICH (医薬品規制調和国際会議) and
CTCAE (有害事象共通用語規準)

プロトコル・治験薬概要書/Protocols and Investigators' Brochures

症例報告/Case Reports

添付文書/Package Inserts

医薬品の製造管理及び品質管理に関する基準/GMP

特許/ Patents (請求項/Claims, 従来技術/Background Art, 実施例/Examples, 拒絶理由通知書/Notification of Reasons for Refusal, 意見書/Written Opinion)

化学/Chemistry (医化学/Medicinal Chemistry, 有機化学/Organic Chemistry, 分析化学/Analytical Chemistry)

法科学/Forensic Sciences

バイオテクノロジー/ Biotechnology

化粧品/ Cosmetics

日本工業規格/Industrial Standards

機器マニュアル/Equipment Manuals

薬事関連資料/Regulatory Materials

ザ漢字ファウンドリーは翻訳会社ですか?
違います。ワンマンの会社なので、言語は日本語から英語、分野は薬理学、医薬、医療機器、バイオテクノロジー、医薬品科学、GMPに 関するもの。他の言語、分野は残念ながら取り扱っていません。

翻訳会社に頼むよりも高いですか?
いいえ。評判がいいエージェンシーと同レベルの正確な日本語ー英語翻訳を、翻訳会社よりも安い料金で提供しています。私自身、英国大 手の翻訳会社の仕事をしてきているので、一般的なエージェントのレートは熟知しています。